Administratif

En marge de toute l’organisation que suppose un tel voyage au long cours, ben oui, j’en ai pour un bout de temps !, régler les questions boulot, mettre la maison à louer, prévoir les échéances impôts, transférer le courrier, confier le chat, déléguer, déménager ou vendre

Outside of any organization that requires such a long journey in short, yeah, I have a long time!, Resolving job issues job, putting
the house for rent, provide tax deadlines, forward mail, entrust the cat, delegate, move or sell

mes affaires, dont la voiture qui a couvert les frais de transformation de la moto… un certain nombre de précautions ou de démarches administratives sont à prévoir si on ne veut pas faire des kilomètres inutiles (qui peuvent se compter en milliers !), ou s’éviter des tracasseries…

Là aussi j’ai pu bénéficier de conseils et de l’expérience de prédécesseurs !

my business, whose car has covered the cost of transforming the bike … a number of precautions or administrative procedures
are to be expected if you do not want to do unnecessary kilometres (which can number in the thousands!) or to avoid harassment … Again I had the benefit of advice and experience of predecessors!

  • Etat-civil :

Dans la mesure où tout au long du voyage, contrôles de police, hôtels, passages frontières… les mêmes renseignements sont demandés, je me suis préparé une fiche type, photocopiée en une vingtaine d’exemplaires : Nom, Prénom, Date et Lieu de naissance, Situation de famille, Nombre d’enfants, Nom des parents, Nationalité, Profession, adresse, N° de passeport, date et lieu de délivrance, date d’expiration, motif du voyage, marque du véhicule et immatriculation

Et en bas, à compléter sur place : Date et ville d’entrée, N° de police

Prévoir également une cinquantaine de photos d’identité.

Civil status:

Insofar throughout the trip, police checks, hotels, border crossings … the same information is requested, I prepared a standard form, photocopied twenty copies: Name, Date and Place of Birth, Marital status, number of children, parents name, nationality, occupation, address, passport number, date and place of issue, expiry date, purpose of travel, the vehicle registration mark

And bottom to complete on site: Date and place of entry, no police

Also provide fifty passport photos.

  • Passeport

Je pars avec 2 passeports : hé oui on peut demander 2 passeports : il faut demander pour pays incompatibles.

  • Permis de conduire international (à la préfecture, comme le passeport)

 Par précaution j’aurai également scanné et envoyé sur ma boite mail mes papiers.

  • CPD

Concernant la moto, il est obligatoire pour passer certaines frontières d’avoir un Carnet de Passage en Douane (CPD) : C’est un document douanier international qui couvre l’admission temporaire de véhicules à moteur. (contre un dépôt de garantie équivalent à la valeur argus du véhicule, ou d’une garantie bancaire)

Même si dans certains pays d’Afrique, le CPD n’est pas officiellement exigé, c’est le cas d’en beaucoup d’autres.

Le CPD s’obtient à « l’automobile club Association » et vous aurez toutes les infos ici.

http://www.automobile-club.org/se-deplacer-mobilite/carnet-passages-en-douane.html

Passport

I’m going with two passports: hey yes you can ask for two passports: one must ask for incompatible countries. International Driving Permit (the prefecture, such as a passport) 

As a precaution I have also scanned and sent to my mailbox my papers.

CPD

On the bike, it is mandatory to spend some borders have a Carnet de Passage in Customs (CPD): This is an international
customs document that covers the temporary admission of motor vehicles. (Against a deposit equivalent to the value of the vehicle argus, or a bank guarantee)

While in some African countries, the CPD is not legally required, it is in the case of many others.

CPD is obtained « automobile club Association » and you’ll have all the info here.

Assurances

Assurance rapatriement : j’ai opté pour l’assurance « expatrié individuel » de chez AXA.

Enfin, concernant l’assurance de la moto, elle sera à prendre sur place aux frontières car aucune assurance en France n’assure un véhicule en dehors des pays indiqués sur la carte verte.. si si c’est écrit dessus…. à voir pour l’Afrique de l’Est une seule assurance suffit…

Insurance

Repatriation insurance: I opted for the « individual expatriate » of AXA Insurance.

Finally, regarding the insurance of the bike, it will take up on the border because no insurance in France provides a vehicle outside of the countries listed on the green card, so if it’s written on .. to see for the East Africa only one insurance …

 

2 réponses à Administratif

Répondre à admin Annuler la réponse.

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>