Le Marchand de sable
Vendredi dernier, la route qui me conduisit jusqu’à Tinerhir a été assez variée. Tout d’abord à traverser le Grand Atlas avec ses grandes routes sinueuses et reliefs taillés dans la roche.
Last Friday, the road led me to Tinerhir which was quite varied. First to cross the Atlas with its winding roads and large reliefs carved into the rock.
6 jours à Marrakech
Vendredi 16, je décolle.
Depuis mon arrivée à Marrakech, Vendredi soir dernier, je suis chez mes amis Alain et Maria.
Friday 16th, I took off.
Since my arrival in Marrakech, last Friday night, I’m at my friends, Alain and Maria.
Premier Visa !
Après mon court séjour à LARACHE, il a bien fallu repartir après des au revoir à Khalid et à sa famille. Je prends conscience que ce sera toujours des moments difficiles que de quitter mes rencontres, mais c’est ça le voyage.
After my short stay in Larache, I had to leave after saying goodbye to Khalid and his family. I realize that it will always be difficult times but to leave my new friends, but it’s the journey.
Premiers Pas En Afrique
Dimanche 04 Mars, le grand jour ! Après une panne de réveil, (c’est que je suis rentré à 3H hier …) et avoir un peu speedé pour ranger les affaires sur la moto et déjeûner, je prends la route vers Tarifa direction le bateau.
Sunday, March the 4th, the big day! After a power failure and alarm (that I switched on for 3 o’clock yesterday.) and don’t have much time to store the stuff on the bike and lunch, I take the route to Tarifa towards the boat.
D’Alcaraz au Palais d’Alcazar
En arrivant sur Séville le soir du 02, j’ai cherché une auberge de jeunesse pour passer 2 nuits, me reposer et visiter un peu la ville dans une ambiance Andalouse bercée de Flamenco.
Arriving on the evening of the 2nd in Seville, I looked for a hostel to spend two nights and visit a little in the town filled with Andalusian Flamenco atmosphere.
Mon 45 fillette a fait sauter les plombs de la balise
Premier Mars, ici c’est déjà l’été, enfin le jour avec des températures allant presque jusqu’à 22 degrés, mais pas la nuit où ça descend à prés de 4°.
March the 1st, it is already summer, finally the day with temperatures ranging up to almost 22 degrees, but not the night which goes down to near 4.